ЯПОНЧИЦА

япончица сущ., кол-во синонимов: 2 • накидка (42) • плащ (70) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: накидка, плащ

Смотреть больше слов в «Словаре синонимов»

ЯПОШКА →← ЯПОНЧА

Синонимы слова "ЯПОНЧИЦА":

Смотреть что такое ЯПОНЧИЦА в других словарях:

ЯПОНЧИЦА

Япончица — уменьшит. от япанча, епанча — верхняя одежда, накидка, плащ (1): Съ заранія въ пятъкъ потопташа поганыя плъкы Половецкыя ... орьтъмами, и я... смотреть

ЯПОНЧИЦА

191 Япончица — уменьшит. от япанча, епанча — верхняя одежда, накидка, плащ (1): Съ заранія въ пятъкъ потопташа поганыя плъкы Половецкыя ... орьтъмами... смотреть

ЯПОНЧИЦА

— упоминается в С. один раз при описании добычи русичей после первой битвы: «Орьтъмами, и япончицами, и кожухы начашя мосты мостити по болотомъ и грязивымъ м<font class="old">ѣ</font>стомъ и всякыми узорочьи полов<font class="old">ѣ</font>цкыми» (С. 11). Первые издатели правильно перевели Я. «плащами». <i>И. Н. Березин</i> отметил, что Я. «происходит от турецкого „япунча“, которое имеет корень и производство в туразском» (Рец. С. 71). <i>П. М. Мелиоранский</i> уточнил, что тур. апанча (или апунча) значит «накидка, капюшон, род верхней одежды». Слово Я., по его мнению, могло возникнуть на этой основе в тюрк. яз. или же образоваться из «японча» на рус. почве (Турецкие элементы. С. 301). Этимологию Березина поддерживает <i>А. И. Попов</i>, как и <i>К. Г. Менгес</i>, который приводит для тюрк. параллелей такие значения: japan<font class="oldrus">ʒ</font>a «род плаща грубой работы»; japyn<font class="oldrus">ʒ</font>a, japyn<font class="oldrus">ʒ</font>aq «широкий плащ из войлока» и др. (Восточные элементы. С. 186—188). <i>Н. А. Баскаков</i>, несмотря на расхождение с предшественниками в деталях, согласен с тем, что Я. восходит к тюрк. слову, происходящему из основы глагола jap — «покрывать» + -yn — аффикс возвратного залога &gt;japyn «покрываться». Слово «епанча» засвидетельствовано словарями только с кон. XV в. (Словарь русского языка XI—XVII вв. М., 1978. Вып. 5. С. 52—1488 г.). В это время епанча могла представлять собой длинный суконный или войлочный плащ-дождевик с прямыми длинными рукавами, а также безрукавный плащ типа бурки (<i>Савваитов П. И.</i> Описание старинных русских утварей... СПб., 1896. С. 183—184; <i>Рабинович М. Г.</i> Очерки материальной культуры русского феодального города. М., 1988. С. 148, 161). В более ранний период слово, происходящее, по всей видимости, из той же тюрк. основы глагола jap- («япкыто»), встречается в новгородской берестяной грамоте № 138 (стратиграф. дата — 1299—1313; см.: <i>Янин В. Л.</i>, <i>Зализняк А. А.</i> Новгородские грамоты на бересте: (Из раскопок 1977—1983 гг.). М., 1986. С. 229). <i>В. А. Кучкин</i> обнаружил это же слово в древнейшей ред. Повести о Михаиле Тверском, где оно обозначает войлочный плащ, распространенный, в частности, у ордынцев (<i>Кучкин В. А.</i> К изучению текста новгородской берестяной грамоты 138 // Сов. археология. 1977. № 4. С. 292—295).<p class="text">Как отметил М. Шефтель, употребление тюрк. слова Я. в контексте описания добычи русичей хорошо мотивировано уничижит. противопоставлением грубых половецких изделий роскошным визант. тканям («паволокы и драгыя оксамиты»; см.: La Geste. P. 109).</p><p class="text8-8"><i>Лит.: Березин И.</i> [Рец.: Игорь, князь Северский: Поэма / Пер. Николая Гербеля. СПб., 1854] // Москв. 1854. Т. 6, кн. 2. Отд. 4. С. 71; <i>Мелиоранский П.</i> Турецкие</p><p><span class="page">287</span></p><p class="text8-f0">элементы в языке «Слова о полку Игореве» // ИОРЯС. 1902. Т. 7, кн. 2. С. 301; <i>Попов А. И.</i> Заметки о «Слове о полку Игореве» // РЛ. 1969. № 4. С. 183; <i>Виноградова.</i> Словарь. Л., 1984. Вып. 6. С. 191—192; <i>Баскаков.</i> Тюркская лексика. С. 170—171.</p><p class="podpis">А. Г. Бобров</p>... смотреть

T: 181